Muchas personas saben que me gusta Japón, algunas personas saben que estudié japonés en la universidad... Unas cuantas se han dado cuenta de que tengo el celular en japonés para "practicar"...
Un día, hace mas de un año, llegó a Medellín la aplicación " Easy taxi". De esas cosas maravillosas que se inventan los humanos!...
Resulta que en esa época, también tenía el celular en japonés... Y resulta también que descargué la aplicación y por arte de magia se configuró en japonés... Me di cuenta en la primera carrera cuando el taxista me dijo:
-Hum! Y su dirección por qué aparece en Chino?
-Ohhh... Es en serio?
Y efectivamente decía: メデジン メデジン、カンデラリア
-Ah... Dije yo, tranquilo! Es japonés y ahí sólo dice: Medellín, Medellín, Candelaria.
Y bueno, llegué a casa, cambié el idioma del celular, desinstalé el easy taxi, lo volví a instalar, y ya.
Cuando tomé la siguiente carrera, me dice el taxista:
-oiga, que pena con usted... Por qué me aparece la dirección en chino?
-what? Noooo en serio?
Y miré, y en efecto, de nuevo decía lo mismo...
De ese entonces a hoy, he tomado innumerables taxis y en todas las veces recibo el mismo comentario o similares...
-por qué en chino?
-ah! Estaba seguro que iba a salir un chinito de esa casa
-venga, en serio usted se llama Libertad? Y por qué me aparece en chino?
Mi respuesta casi siempre es la misma...
-no, Jajaja, no se... El easy taxi se configuró en japonés y ya no se modifica.
-no, tranquilo, ahí no dice nada importante...
-mmm... Si! Súper raro... Disque en japonés...
En fin... Hay algunos que me dicen:
-japonés? Y cuál es la diferencia pues con el chino?
-ah... Entonces usted sabe mandarín?
-mmm... Vea! Noooo yo pensaba que era una broma... Fui solo por ver...
Ah? Jajaja... Así que casi todas mis carreras incluyen clase de geografía y de idiomas...
Hasta que un día, tomé la carrera desde la casa de mi mamá hacia un centro comercial y me saluda el taxista así:
-buenas tardes, su nombre es Libertad?
- si señor, buenas tardes! Me lleva por favor a San Diego?
- si, claro! Oiga, usted por qué tiene el easy taxi en Katakana?
-ohhh! Es en serio? usted entiende?
-por supuesto! Yo leo Hiragana y Katakana. Ahí dice: Medellín, Medellín, Can-de-ra-ria...
-no lo puedo creer!
-es que yo viví 12 años en Japón! Trabajaba mucho y me pagaban muy bien, hasta que embaracé a mi novia y me devolví...
-wow! Qué interesante! Cuente!
Y en fin... Ahora no era yo quien hablaba, el taxista me dio cátedra de vivir y trabajar en Japón. Fue súper emocionante.
Después de eso, espero siempre que algún otro taxista no me haga la pregunta de rutina, sino que me sorprenda con datos interesantes...
Quizá no vuelva a ocurrir, pero es increíble que haya pasado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario